Post a Comment Print Share on Facebook

reads.

Recensione: Vince Gill, a cavallo tra metà strada su 'Okie'

Vince Gill, "Okie" (MCA Nashville)

Musicalmente e politicamente, Vince Gill, a cavallo tra il centro della strada, sul suo nuovo album "Okie."

"Siamo troppo lontani sinistra e troppo estrema destra," Gill opina sulla canzone "in Bianco e Nero."

Il canto centrista da Oklahoma crea una casa di caffè vibe sul suo 12 canzoni, con tempi che non sono mai swift e giocare sempre gentile. Gill mantiene le sue Aquile del calibro di chitarra braciole sotto gli involucri e i colleghi virtuosi Tom Bukovac e Jedd Hughes prestano solo sottile di sostegno. C'è poco twang fino Paul Franklin meravigliosamente pieni di lacrime la pedal steel l'album "Un Mondo Senza Haggard."

Gill approccio pone l'accento sulle canzoni, e forse questo saggio. Mentre coloro che sono allergici al sentimentalismo, potrebbe voler steer chiaro, c'è un appello onestà nell'spesso i testi autobiografici, e Gill melodie e la voce è bella.

Back-to-Back Cristiano contemporaneo brani servire come canzoni d'amore per sua moglie, la cantante Amy Grant, e l'album mette in evidenza perché sono così splendidamente cantata. Quando Gill salite a un alto sul pianoforte ballata "Quando il Mio Amy Prega:" trascendente momento potrebbe dare anche un Tommaso da pelle d'oca.

Gill fa riferimento anche il #MeToo movimento ("ha Cambiato per Sempre"), l'origine razziale divide ("Il Prezzo di Rammarico"), la gravidanza in età adolescenziale ("Quale Scelta fareste") e tre dei suoi eroi (Merle Haggard, Guy Clark e la Mamma). C'è anche una canzone che parla di un padre — e parricidio. Autobiografico non è.

Avatar
Your Name
Post a Comment
Characters Left:
Your comment has been forwarded to the administrator for approval.×
Warning! Will constitute a criminal offense, illegal, threatening, offensive, insulting and swearing, derogatory, defamatory, vulgar, pornographic, indecent, personality rights, damaging or similar nature in the nature of all kinds of financial content, legal, criminal and administrative responsibility for the content of the sender member / members are belong.
Avatar
Ezio Sibilla 4 hafta ago

La traduzione automatica rende l'articolo praticamente incomprensibile, nemmeno cercando di fare una traduzione inversa. Sarebbe molto meglio poter leggere l'articolo in lingua originale.
The automated translation makes the article not understandable and therefore not useful.
It would be better to have access to the original article.